LP - Lost On You

When you get older, plainer, saner

Will you remember all the danger

We came from?

Burning like embers, falling, tender

Longing for the days of no surrender

Years ago

And will you know

 

So smoke 'em if you got 'em

'Cause it's going down

All I ever wanted was you

I'll never get to heaven

'Cause I don't know how

 

Let's raise a glass or two

To all the things I've lost on you

Oh-oh

Tell me are they lost on you?

Oh-oh

Just that you could cut me loose

Oh-oh

After everything I've lost on you

Is that lost on you?

 

Oh-oh-oh-oh, oh-oh

Oh-oh-oh-oh

Is that lost on you?

Oh-oh-oh-oh, oh-oh

Baby, is that lost on you?

Is that lost on you?

 

Wishin' I could see the machinations

Understand the toil of expectations

In your mind

Hold me like you never lost your patience

Tell me that you love me more than hate me

All the time

And you're still mine

 

So smoke 'em if you got 'em

'Cause it's going down

All I ever wanted was you

Let's take a drink of heaven

This can turn around
 

Let's raise a glass or two

To all the things I've lost on you

Oh-oh

Tell me are they lost on you?

Oh-oh

Just that you could cut me loose

Oh-oh

After everything I've lost on you

Is that lost on you?

 

Oh-oh-oh-oh, oh-oh

Oh-oh-oh-oh

Is that lost on you?

Oh-oh-oh-oh, oh-oh

Baby, is that lost on you?

Is that lost on you?

 

Let's raise a glass or two

To all the things I've lost on you

Oh-oh

Tell me are they lost on you?

Oh-oh

Just that you could cut me loose

Oh-oh

After everything I've lost on you

Is that lost on you?

Is that lost on you?

Yaşlandığında, sade ve aklı başında olduğunda

İçinden geldiğimiz tüm tehlikeleri hatırladığında

İçinden geldiğimiz?

Köz gibi yanan, düşen, hassas olan

Teslimiyetin olmadığı günlerden önce

Yıllar önce

Ve iyi bildiğin

 

Ele geçirdiğinde içine çek onları

Çünkü batıyor

Tüm istediğim sendin

Cennete asla gidemeyeceğim

Çünkü nasıl gidileceğini bilmiyorum

 

Hadi bir iki kadeh kaldıralım

Sende kaybettiğim tüm şeylere

Ah oh

Söyle senin üzerinden mi kaybedildiler ?

Ah oh

Benden kurtulabilirsin

Ah oh

Her şeyi sende kaybettikten sonra

Sende mi kaybedildiler?

 

Ah oh

Ah oh

Sende mi kaybedildiler?

Ah oh

Bebeğim sende mi kaybedildiler?

Sende mi kaybedildiler?

 

Onları geri halk arasında görmeyi umuyordum

Aklındaki beklentilerin zahmetini anlıyorum

Kafandaki

Asla sabrını kaybetmemiş gibi sarıl bana

Söyle bana beni nefret ettiğinden daha çok sevdiğini

Herzaman

Ve hala benimsin

 

Böylece ele geçirdiğinde içine çek

Çünkü batıyor

Tüm istediğim sendin

Hadi bir içki alalım tüm zamanların liskinden

Ve geri dönelim

 

Hadi bir iki kadeh kaldıralım

Sende kaybettiğim tüm şeylere

Ah oh

Söyle senin üzerinden mi kaybedildiler ?

Ah oh

Benden kurtulabilirsin

Ah oh

Herşeyi sende kaybettikten sonra

Sende mi kaybedildiler?

 

Ah oh

Ah oh

Sende mi kaybedildiler?

Ah oh

Bebeğim sende mi kaybedildiler?

Sende mi kaybedildiler?

 

Hadi bir iki kadeh kaldıralım

Sende kaybettiğim tüm şeylere

Ah oh

Söyle senin üzerinden mi kaybedildiler ?

Ah oh

Benden kurtulabilirsin

Ah oh

Herşeyi sende kaybettikten sonra

Sende mi kaybedildiler?

Sende mi kaybedildiler?

When you get older, plainer, saner

Yaşlandığında, sade ve aklı başında olduğunda

Will you remember all the danger

İçinden geldiğimiz tüm tehlikeleri hatırladığında

We came from?

İçinden geldiğimiz?

Burning like embers, falling, tender

Köz gibi yanan, düşen, hassas olan

Longing for the days of no surrender

Teslimiyetin olmadığı günlerden önce

Years ago

Yıllar önce

And will you know

Ve iyi bildiğin

So smoke 'em if you got 'em

Böylece ele geçirdiğinde içine çek

'Cause it's going down

Çünkü batıyor

All I ever wanted was you

Tüm istediğim sendin

I'll never get to heaven

Cennete asla gidemeyeceğim

'Cause I don't know how

Çünkü nasıl gidileceğini bilmiyorum

Let's raise a glass or two

Hadi bir iki kadeh kaldıralım

To all the things I've lost on you

Sende kaybettiğim tüm şeylere

Oh-oh

Ah oh

Tell me are they lost on you?

Söyle senin üzerinden mi kaybedildiler ?

Just that you could cut me loose

Benden kurtulabilirsin

After everything I've lost on you

Herşeyi sende kaybettikten sonra

Is that lost on you?

Sende mi kaybedildiler?

Oh-oh-oh-oh, oh-oh

Ah oh

Oh-oh-oh-oh

Ah oh

Is that lost on you?

Sende mi kaybedildiler?

Baby, is that lost on you?

Bebeğim sende mi kaybedildiler?

Wishin' I could see the machinations

Onları geri halk arasında görmeyi umuyordum

Understand the toil of expectations

Aklındaki beklentilerin zahmetini anlıyorum

In your mind

Kafandaki

Hold me like you never lost your patience

Asla sabrını kaybetmemiş gibi sarıl bana

Tell me that you love me more than hate me

Söyle bana beni nefret ettiğinden daha çok sevdiğini

All the time

Herzaman

And you're still mine

Ve hala benimsin

Let's take a drink of heaven

Hadi bir içki alalım tüm zamanların liskinden

This can turn around

Ve geri dönelim

Is that lost on you?

Sende mi kaybedildiler?

Çevirmen Notu

LP asıl adıyla Laura Pergolizzi

Türkiye'de daha çok Lost On You şarkısı ile tanınmaya başlamıştır.

LP gündeme en çok cinsiyeti ile gelmektedir. Bir çok sitede lezbiyen olduğundan bahsedilmektedir. Trans erkek modeliyle gündemdedir.