Jason Derulo - What If

If you are the one

Then us meeting here is fate

Future with a dog ?

Buy a house with a fireplace

This is the first I've seen your face

But there a chance we are soul mates

I know that this might sounds crazy

You don't know my name

 

But we can't,

We can't tell

The future no

The first kiss, the beauty of the world we know

So imma say ?

Baby, what if

We could all say ?

Baby what if

What if

 

Picture me on one knee

With the perfect diamond ring

We just met, but if you say yes

Wed have our wedding on the beach

It could happen, raise three kids

And grow old so happily.

I know it may sound crazy, you don't know my name

 

But we can't

We can't tell

The future no

The first kiss, the beauty of the world we know

So imma say ?

Baby, what if

We could all say ?

Baby what if

What if

 

Don't know what tomorrow brings

But im still hoping

That you are the one for me

Oh what if I had you what if you had me

Whats the reason we can't fall in love

What if.. ?

What if .. ?

What if..?

 

But we can't

We can't tell

The future no

The first kiss, the beauty of the world we know

So imma say ?

Baby, what if

We could all say ?

Baby what if

What if

 

Eğer teksen

Burda karşılaşmamız kader

Gelecek sadece bir köpekle mi ?

Şömineli bir ev satın alarak ?

Bu senin yüzünü ilk defa görüşüm

Ama bir değişiklilik var biz ruh eşiyiz.

Biliyorum bu çılgınca gelebilir.

Çünkü adımı bilmiyorsun.

 

Söyleye..

Söyleyemeyiz

Geleceğin olmadığını

İlk öpücük, dünyanın güzelliği biliyoruz.

Söyleyeyim mi?

Bebeğim, Ya olsaydı.

Tüm söyleyebildiğimiz.

Bebeğim, olsaydı ?

Ya olsaydı ?

 

Dizimdeki fotoğraf 

Mükemmel bir elmas yüzükle

Sadece karşılaştık, ama eğer evet dersen

Kumsaldaki düğünümüze sahibiz.

Bu olabilir, 3 çocuk büyütebiliriz.

Ve mutlu yaşlanırız.

Biliyorum çılgınca geliyor çünkü adımı bilmiyorsun.

 

Söyleye..

Söyleyemeyiz

Geleceğin olmadığını

İlk öpücük, dünyanın güzelliği biliyoruz.

Söyleyeyim mi?

Bebeğim, Ya olsaydı.

Tüm söyleyebildiğimiz.

Bebeğim, olsaydı ?

Ya olsaydı ?

 

Yarının ne getireceğini bilmiyoruz.

Ama hala umut ediyorum.

Benim için tek olduğunu

Ve sana sahip olsaydım ve sen bana sahip olsaydın

Aşık olamamamızın sebebi ne ?

Ya olsaydın ?

Ya olsaydın ?

Ya olsaydın ?

 

Söyleye..

Söyleyemeyiz

Geleceğin olmadığını

İlk öpücük, dünyanın güzelliği biliyoruz.

Söyleyeyim mi?

Bebeğim, Ya olsaydı.

Tüm söyleyebildiğimiz.

Bebeğim, olsaydı ?

Ya olsaydı ?

 

 

 

 

 

 

 

 

If you are the one

Eğer teksen

Then us meeting here is fate

Burda karşılaşmamız kader

Future with a dog ?

Gelecek sadece bir köpekle mi ?

Buy a house with a fireplace

Şömineli bir ev satın alarak ?

This is the first I've seen your face

Bu senin yüzünü ilk defa görüşüm

But there a chance we are soul mates

Ama bir değişiklilik var biz ruh eşiyiz.

I know that this might sounds crazy

Biliyorum bu çılgınca gelebilir.

You don't know my name

Çünkü adımı bilmiyorsun.

But we can't,

Söyleye..

We can't tell

Söyleyemeyiz

The future no

Geleceğin olmadığını

The first kiss, the beauty of the world we know

İlk öpücük, dünyanın güzelliği biliyoruz.

So imma say ?

Söyleyeyim mi?

Baby, what if

Bebeğim, Yaolsaydı.

We could all say ?

Tüm söyleyebildiğimiz.

Baby what if

Bebeğim, olsaydı ?

What if

Ya olsaydı ?

Picture me on one knee

Dizimdeki fotoğraf

With the perfect diamond ring

Mükemmel bir elmas yüzükle

We just met, but if you say yes

Sadece karşılaştık, ama eğer evet dersen

Wed have our wedding on the beach

Kumsaldaki düğünümüze sahibiz.

It could happen, raise three kids

Bu olabilir, 3 çocuk büyütebiliriz.

And grow old so happily.

Ve mutlu yaşlanırız.

I know it may sound crazy, you don't know my name

Biliyorum çılgınca geliyor çünkü adımı bilmiyorsun.

But we can't

Söyleye..

Don't know what tomorrow brings

Yarının ne getireceğini bilmiyoruz.

But im still hoping

Ama hala umut ediyorum.

That you are the one for me

Benim için tek olduğunu

Oh what if I had you what if you had me

Ve sana sahip olsaydım ve sen bana sahip olsaydın

Whats the reason we can't fall in love

Aşık olamamamızın sebebi ne ?

What if.. ?

Ya olsaydın ?

What if .. ?

Ya olsaydın ?

What if..?

Ya olsaydın ?

What if

Ya olsaydı ?

Çevirmen Notu

what if?