Declan McKenna - The Kids Don't Wanna Come Home

I don't know what I want 

If I'm completely honest

I guess I could start a war 

I guess I could sleep on it

 

I don't know what I want 

If I'm completely honest

I guess I could start a war 

I guess I could sleep on it

 

But hey there kids with guns your neighbours complain but they don't know where they come from

 

I guess it's just bad advice for 

Someone so upstanding

So maybe just ask them twice or

Be a bit demanding

 

You don't know how to give love to anyone

You don't know how to pretend

You told your kids that they'd live long forever

But the kids don't wanna come home again

No the kids don't wanna come home again

 

Haven't you any shame

Have you got no morals

Teaching them how to aim no

Sadness and no sorrow

 

Well hey there mother mine 

Your kids are sick but they're gonna be just fine

 

I said possibly not if

You keep raising them this way

You're just leading them to die oh 

Your disbelief and dismay 

 

But hey there kids with guns your neighbours complain but they don't know where they come from

 

You don't know how to give love to anyone

You don't know how to pretend

You told your kids that they'd live long forever

But the kids don't wanna come home again

No the kids don't wanna come home again

 

You don't know how to give love to anyone

You don't know how to pretend

You told your kids that they'd live long forever

But the kids don't wanna come home again

No the kids don't wanna come home again

Ne istediğimi bilmiyorum

Eğer tamamen dürüst olursam

Sanırım savaş başlatırım

Sanırım üzerinde uyuyabilirim

 

Ne istediğimi bilmiyorum

Eğer tamamen dürüst olursam

Sanırım savaş başlatırım

Sanırım üzerinde uyuyabilirim

 

Ama hey orada elinde silahlar olan çocuklar var komşular şikayetçi ama nereden geldiklerini bilmiyorlar

 

Sanırım bu sadece kötü bir tavsiye

Ayakta duran biri için

Yani belkide 2 kez sorabiliriz onlara ya da

Birazcık zahmetli ol

 

Kimseye aşk vermeyi bilmiyorsun

Nasıl taklit edilir bilmiyorsun

Çocuklarım sonsuza dek yaşayabilir dedin

Ama çocuklar tekrar eve gelmek istemiyor

Hayır çocuklar tekrar eve gelmek istemiyor

 

Hiç mi utanmadın?

Hiç mi moralsiz olmadın?

Nasıl nişan alınır göster onlara, hayır

Üzüntü ve keder

 

İyi hey orada annem var

Çocukların hasta ama iyileşecekler

 

Muhtemelen söyledim eğer söylemediysem

Onları böyle yetiştiriyorsun

Onlara ölüm için liderlik yapıyorsun ah

Güvensizliğin ve üzüntün var

 

Ama hey orada elinde silahlar olan çocuklar var komşular şikayetçi ama nereden geldiklerini bilmiyorlar

 

Kimseye aşk vermeyi bilmiyorsun

Nasıl taklit edilir bilmiyorsun

Çocuklarım sonsuza dek yaşayabilir dedin

Ama çocuklar tekrar eve gelmek istemiyor

Hayır çocuklar tekrar eve gelmek istemiyor

 

Kimseye aşk vermeyi bilmiyorsun

Nasıl taklit edilir bilmiyorsun

Çocuklarım sonsuza dek yaşayabilir dedin

Ama çocuklar tekrar eve gelmek istemiyor

Hayır çocuklar tekrar eve gelmek istemiyor

 

I don't know what I want

Ne istediğimi bilmiyorum

If I'm completely honest

Eğer tamamen dürüst olursam

I guess I could start a war

Sanırım savaş başlatırım

I guess I could sleep on it

Sanırım üzerinde uyuyabilirim

But hey there kids with guns your neighbours complain but they don't know where they come from

Ama hey orada elinde silahlar olan çocuklar var komşular şikayetçi ama nereden geldiklerini bilmiyorlar

I guess it's just bad advice for

Sanırım bu sadece kötü bir tavsiye

Someone so upstanding

Ayakta duran biri için

So maybe just ask them twice or

Yani belkide 2 kez sorabiliriz onlara ya da

Be a bit demanding

Birazcık zahmetli ol

You don't know how to give love to anyone

Kimseye aşk vermeyi bilmiyorsun

You don't know how to pretend

Nasıl taklit edilir bilmiyorsun

You told your kids that they'd live long forever

Çocuklarım sonsuza dek yaşayabilir dedin

But the kids don't wanna come home again

Ama çocuklar tekrareve gelmek istemiyor

No the kids don't wanna come home again

Hayır çocuklar tekrar eve gelmek istemiyor

Haven't you any shame

Hiç mi utanmadın?

Have you got no morals

Hiç mi moralsiz olmadın?

Teaching them how to aim no

Nasıl nişan alınır göster onlara, hayır

Sadness and no sorrow

Üzüntü ve keder

Well hey there mother mine

İyi hey orada annem var

Your kids are sick but they're gonna be just fine

Çocukların hasta ama iyileşecekler

I said possibly not if

Muhtemelen söyledim eğer söylemediysem

You keep raising them this way

Onları böyle yetiştiriyorsun

You're just leading them to die oh

Onlara ölüm için liderlik yapıyorsun ah

Your disbelief and dismay

Güvensizliğin ve üzüntün var

No the kids don't wanna come home again

Hayır çocuklar tekrar eve gelmek istemiyor

Çevirmen Notu

Declan Benedict McKenna, 18 yaşında İngiliz bir şarkıcıdır.

Bu şarkıda yeni nesilin istediği her şeyi başarabileceğinden bahsetmektedir.